Text to .srt/.vtt etc.
Subtitling can be defined as the process of adding text to any audio-visual medium (film, television, promotional & corporate videos) to convey the message that is being spoken.
Captions are the “audio” for hard of hearing people or people who do not understand the language spoken in the audio/video. “Captions” is basically another word for “words,” and they are usually placed at the bottom portion of the screen.
Type of Captions
Industry Expertise
Covering industries such as market research, gaming, IT, finance, publishing, healthcare, automotive, and many more. Utilization of only native, domain-specific translators.
Legal
Medical
Science
Market Research
Media
IT & Software
Advertising
Government
Training & E-Learning
Social Sector Org / Not For Profits


Our Experience
0
Minutes of subtitling done in Indian languages
0
Minutes of subtitling done in multiple languages
0
+